Pernah dengar nggak, lagunya
Jackie Chan Endless Love, feat with Kim Hee Seon. Uhh... ini nih lagu terjleb
menurutku. Aku suka lagu ini saat diputar oleh anaknya bosku yang sekolah kelas
mandarin. Wah, ternyata ternjemahannya mendalam banget. Semoga kalian suka, dan
semoga bisa menikmati lagunya ya ... :D
Jie kai wo, zui shen mi de deng dai
Xing xing zhui luo fong zai chui dong
Zhong yu zai jiang ni yong ru huai zhong
Lliang ke xin chan dou
Xiang xin wo bu bian de zhen xin
Qian nian deng dai yao wo cheng nuo
Wu lun jing guo duo shao de han dong
Wo jue bu fang shou
Release me from this mysterious waiting
the stars are falling; the wind is blowing.
Finally I can hold you in my arms.
Two hearts beating together.
Believe me that my heart has never-change
waiting a thousand year, You have my promise
No matter how many cold winter have passed
I will never let you go.
Bebaskan
aku dari penantian misterius ini
Bintang berjatuhan dan angin bertiup
Akhirnya aku bisa menggenggammu di lenganku
Dua hati bernyanyi bersama
Percayalah
padaku bahwa hatiku tak akan pernah berubah
Menunggu selama ribuan tahun pun, Kau pegang janjiku
Meskipun banyak musim dingin yang kulewati
Aku tak akan meninggalkanmu
Ijen naye soneul chapgo neuneul
kabwayo
Uri saranghaeddon naldeul senggaghaebwayo
Uri nomu saranghaesso apassod neyo
Soro saranghangdan maldo motheson neyo
Now hold my hands, and close your eyes
Please think about the days when we were in love.
We loved each other too much, it caused us such
pain
We can’t even say “I love you”
Tutup matamu dan pegang erat tanganku
Tolong pikirkan hari tentang dimana kita sedang jatuh cinta
Kita saling mencintai satu sama lain, itu menyebabkan kita
sakit
Kita bahkan tidak bisa mengatakan "Aku Mencintaimu"
Mei yi ye, bei xing tong chuan yue
Sze nian yong mei you zhong dian
Zao xhi guan le gu du xiang sui
Wo wei xiao mian dui
Xiang xin wo yi xuan ze deng dai
Zai duo ku tong ye bu shan duo
Zhi you ni de wen rou neng jie jiu
Wu bian de leng mo
Every night my heart aches.
I never stop thinking of you.
I am used to being alone for such a long time
And I face it with a smile.
Believe me, I choose to wait.
Even though it’s painful, I won’t leave.
Only your tenderness can save me
From the endless cold.
Setiap malam hatiku merindu
Aku tak pernah berhenti memikirkanmu
Aku gunakan kesendirian untuk waktu yang lama
Dan aku tunjukkan wajahku dengan sebuah senyuman
Percayalah padaku, aku memilih untuk menunggu
Walaupun ini menyakitkan, Aku tak ingin pergi
Hanya
kelembutan hatimu yang mampu menyelamatkanku
Dari
dingin yang abadi
Rang ai cheng wei ni wo xin zhong
Nai yong yuan sheng kai de hua
Chuan yue shi kong jue bu di tou
Yong bu fang qi de meng
Let the love in our hearts
Become a blossoming flower
We can pass through time, never bowing our heads,
And never giving up our dream.
Biarkan
cinta dalam hati kita
Menjadi
bunga yang mekar
Kita
bisa melewati waktu, tidak pernah menundukkan kepala kami,
Dan
tidak pernah menyerah pada impian kami.
Uri nomu saranghaesso apassod neyo
Soro saranghangdan malgo motheson neyo
We loved each other too much, it caused us such
pain
We can’t even say the words “I love you”
Kita saling mencintai satu sama lain, itu
menyebabkan kita sakit
Kita bahkan tidak bisa mengatakan "Aku Mencintaimu"
Rang ai cheng wei ni wo xing zhong
Na yong yuan sheng kai de hua
Let the love in our hearts
Become a blossoming flower
Biarkan
cinta dalam hati kita
Menjadi
bunga yang mekar
Uri sohjunghaedon yaksog ijineun marayo
We never forget our promise
Kita tidak pernah melupakan janji kita
Wei you zhen ai zhui sui ni wo
Chuan yue wu jin shi kong
Only true love follows us
as we travel through the endless space and time.
Hanya cinta sejati yang mengikuti kita
ketika kami melakukan perjalanan melewati ruang dan waktu
tanpa akhir.
Soro saranghangdan maldo motheson neyo
We can’t even say the words “I love you”
Kita bahkan tidak bisa mengatakan "Aku Mencintaimu"
Ai shi xin zhong wei yi, bu bian mei li de shen hua
Love is the only myth that exist in the hearts
that never change.
Cinta
adalah satu-satunya mitos yang ada di dalam hati yang tidak akan pernah berubah.
Sumber : http://sangcacing.blogspot.sg/2014/04/terjemahan-lagu-jackie-chan-kim-hee.html
Posting Komentar
Salam kenal, jangan lupa tinggalkan komentar kalian ya, supaya bisa berkunjung balik. Hhee. ^_^